Logical ReasoningDifficulty: Hard

PT154 S1 Q20 ExplanationThat Shakespeare’s The Winter’s Tale

A free, expert breakdown of this official LSAT Logical Reasoning question.

TopicsStrengthen

Keep going in LSAT Lab

  • Save & drill this skill build targeted practice sets from questions like this one

  • Video walkthroughs watch every question solved step by step

  • 81 official LSATs as questions, timed sections & full-length tests

Full official LSAT questions are available through LawHub. This page provides LSAT Lab's explanation, strategy, and review tools without republishing the full official question.

Stimulus

That Shakespeare’s The Winter’s Tale (1610–1611) is modeled after Euripides’ Alcestis (fifth century B.C.) seems undeniable. However, it is generally accepted that Shakespeare knew little or no Greek, so Euripides’ original play would be an unlikely source. Thus, it know Euripides’ play through a Latin translation.

What this question is testing

Strengthen

Your task

Find the choice that makes the argument's conclusion more likely to be true.

Common trap

Answers that are consistent with the argument but add no real support, or that strengthen a claim the argument doesn't make.

Winning move

Locate the gap between evidence and conclusion, then pick the choice that closes it.

Reading along? Open the full official question in LawHub — we show a fragment here and keep the reasoning in our own words.

The question
20.

Which one of the following, if true, LEAST strengthens

Answer choices, explained

  1. Correct38% picked this

    Latin phrases that were widely used in England during Shakespeare’s time appear in a number

    Why this is right

    This just has no impact, since it's not about knowing how to speak Latin or having access to a Latin translation of the play. There are French phrases widely used in America during our time that appear in lots of plays / books / movies (ensemble, ennui, je ne sais quoi, menage a trois, etc.), but that doesn't mean that I speak French or could read a French translation of an ancient Greek play.

    Skill tested: Strengthen · how this choice captures the argument's function is the move to repeat next time.

  2. Rules Out Alternate Explanation46% picked this

    The only English language version of Alcestis available in Shakespeare’s time differed drastically from the original in ways

    This makes it highly unlikely that Shakespeare (an English writer) learned the English translation of the Alcestis. Ruling out that possibility makes us more likely to entertain the author's idea that Shakespeare used a different (possibly Latin) translation.

  3. Helps Author's Explanation6% picked this

    Paul Buchanan’s 1539 Latin translation of Alcestis was faithful to the original and widely available

    This establishes a nice baseline of plausibility to the author's story: in order for Shakespeare to learn Alcestis from the Latin translation, he'd need access to it. This answer makes it clear that Shakespeare could have had access to a Latin translation that closely matched the original, since it was widely available during the 1600s.

  4. Helps Author's Explanation8% picked this

    Shakespeare’s father’s community standing makes it probable that Shakespeare attended grammar school, where Latin would have

    This helps add plausibility to the author's story by establishing that Shakespeare would have been able to read a Latin translation. The author ruled out the idea of Shakespeare using a Greek translation, because Shakes didn't know Greek. In concluding that Shakes probably used a Latin translation, the author is assuming a difference: that Shakespeare did know Latin. This answer validates that assumption.

  5. Helps Author's Explanation2% picked this

    There is strong evidence to suggest that Shakespeare relied on Latin translations of Greek plays as sources for

    This bolsters the plausibility of the author's story by making it seem like using a Latin translation is very compatible with Shakespeare's writing career, since there are other examples of him using Latin translations.

Continue the review in LSAT Lab

Save this question, watch the video walkthrough, and drill similar questions in your LSAT Lab account.

LSAT Lab

Turn this review into a targeted study plan.

Save this question, drill more like it, watch the video walkthrough, and track your progress in your LSAT Lab account.

Start practicing free